Ezechiel 47:18

SVDen oosterhoek nu zult gijlieden meten van tussen Havran, en van tussen Damaskus, en van tussen Gilead, en van tussen het land Israels aan den Jordaan, van de landpale af tot de Oostzee toe; en [dat] zal de oosterhoek zijn.
WLCוּפְאַ֣ת קָדִ֡ים מִבֵּ֣ין חַוְרָ֣ן וּמִבֵּין־דַּמֶּשֶׂק֩ וּמִבֵּ֨ין הַגִּלְעָ֜ד וּמִבֵּ֨ין אֶ֤רֶץ יִשְׂרָאֵל֙ הַיַּרְדֵּ֔ן מִגְּב֛וּל עַל־הַיָּ֥ם הַקַּדְמֹונִ֖י תָּמֹ֑דּוּ וְאֵ֖ת פְּאַ֥ת קָדִֽימָה׃
Trans.ûfə’aṯ qāḏîm mibên ḥawərān ûmibên-dammeśeq ûmibên hagilə‘āḏ ûmibên ’ereṣ yiśərā’ēl hayyarədēn migəḇûl ‘al-hayyām haqqaḏəmwōnî tāmōdû wə’ēṯ pə’aṯ qāḏîmâ:

Algemeen

Zie ook: Damascus, Gilead, Grens, Grenzen, Jordaan

Aantekeningen

Den oosterhoek nu zult gijlieden meten van tussen Havran, en van tussen Damaskus, en van tussen Gilead, en van tussen het land Israëls aan den Jordaan, van de landpale af tot de Oostzee toe; en [dat] zal de oosterhoek zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

פְאַ֣ת

-

קָדִ֡ים

Den oosterhoek

מִ

-

בֵּ֣ין

van tussen

חַוְרָ֣ן

Havran

וּ

-

מִ

-

בֵּין־

en van tussen

דַּמֶּשֶׂק֩

Damaskus

וּ

-

מִ

-

בֵּ֨ין

en van tussen

הַ

-

גִּלְעָ֜ד

Gilead

וּ

-

מִ

-

בֵּ֨ין

en van tussen

אֶ֤רֶץ

het land

יִשְׂרָאֵל֙

Israëls

הַ

-

יַּרְדֵּ֔ן

aan den Jordaan

מִ

-

גְּב֛וּל

van de landpale

עַל־

-

הַ

-

יָּ֥ם

-

הַ

-

קַּדְמוֹנִ֖י

af tot de Oostzee

תָּמֹ֑דּוּ

nu zult gijlieden meten

וְ

-

אֵ֖ת

-

פְּאַ֥ת

-

קָדִֽימָה

toe; en zal de oosterhoek


Den oosterhoek nu zult gijlieden meten van tussen Havran, en van tussen Damaskus, en van tussen Gilead, en van tussen het land Israels aan den Jordaan, van de landpale af tot de Oostzee toe; en [dat] zal de oosterhoek zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!